»ррациональный менеджмент: как Ђ¬идавництво —тарого Ћеваї стало успешным

»нтуици€ поэтессы ћарь€ны —авки и предпринимательский талант медиаменеджера Ќикола€ Ўейко помогают Ђ¬идавництву —тарого Ћеваї успешно зарабатывать на инновационных издательских проектах
”спешный бизнес Ќикола€ Ўейко и ћарь€ны —авки строитс€ на любви к читател€м и книгам
јлександр Ћаскин дл€ ЂForbes ”краинаї

√од назад львовское издательство Ђ¬идавництво —тарого Ћеваї (¬—Ћ) впервые представило на украинском рынке новый книжный формат Ц раскраски‑антистресс дл€ взрослых, уже снискавшие попул€рность на «ападе. ¬ыбор пал на работы британской художницы ƒжоанны Ѕасфорд, котора€ сотрудничает с корпораци€ми BBC, Hallmark, Johnson & Johnson.   концу 2015 года общий тираж ее первой книги Ђ„ар≥вний садї, изданной ¬—Ћ, превысил 100 000 экземпл€ров. Ќеверо€тный дл€ украинского рынка результат.

¬ ¬—Ћ решение о выпуске такого формата принимали быстро. ¬сего полтора мес€ца ушло на покупку авторских прав, перевод, оформление и организацию производства. Ќачальный тираж составил 3000 экземпл€ров, теперь каждые два мес€ца допечатывают по 10 000. Ђ“акой результат мы считаем большим коммерческим успехом. ћы первыми на украинском рынке почувствовали перспективность этого формата и рискнули стать первопроходцамиї,  Ц рассказывает директор ¬—Ћ Ќиколай Ўейко. –иск оказалс€ оправданным. ”же в декабре издательство выводит на рынок новую раскраску Ѕасфорд Ђ«агублений океанї стартовым тиражом 30 000 экземпл€ров. ћес€ц назад ¬—Ћ открыл ее предварительную продажу через интернет. —прос показал, что этот объем разойдетс€ за четыре мес€ца.

Ќесмотр€ на сложную экономическую ситуацию и сокращение потребительских доходов, в украинском книгоиздательском бизнесе сейчас период ренессанса. »з‑за политического кризиса в отношени€х  иева и ћосквы российские издатели значительно сократили присутствие на украинском рынке, освободив место оте≠чественным производител€м. Ђ” нас произошел перелом в мировоззрении. Ћюди хот€т покупать именно украинскую книгу. –ынок ожил, активно развиваетс€. –езко возросло качество книг. —быт увеличиваетс€ по всем каналам через традиционные точки продаж и интернетї, Ц отмечает ћарь€на —авка, главный редактор и совладелец ¬—Ћ.

»здательство —авка задумала в начале 2000‑х вместе с гитаристом львовской рок‑группы Ђћертвий ѕ≥веньї ёрием „опиком, который тогда был ее супругом. ќни хотели открыть собственный бизнес и общатьс€ с творческими людьми, которых объедин€ет любовь к детским книгам. ЂЁто был очень романтичный проект, превратившийс€ в дело всей жизниї,  Ц говорит —авка.

¬ украинском книгоиздательском бизнесе сейчас период ренессанса

ќфициальна€ дата создани€ ¬—Ћ  Ц 13 декабр€ 2001 года. ѕервой решили издать книгу знаменитой галицкой кулинарной мастерицы ƒарии ÷век Ђћал€там ≥ батькамї  Ц об искусстве приготовлени€ праздничных блюд и сервировки стола. —обственного капитала дл€ осуществлени€ этого проекта не было, поэтому стали искать спонсора. ЂЌам сопутствовало везение начинающих. ѕервый телефонный звонок в правильную компанию, интуитивно выбранную в справочнике, дал результатї,  Ц вспоминает —авка. —понсором согласилс€ стать львовский завод ЂЁнзимї  Ц производитель хлебопекарных дрожжей. —авка видит в этом символическую добрую примету: ЂЌа этих дрожжах успешно выросло тесто нашего бизнесаї. ”даче, полагает она, сопутствовало и личное благословение легендарной ƒарии ÷век, которой тогда уже было 92 года. —разу после выхода в 2002-м ее книга получила диплом лауреата ≤’ ¬сеукраинского форума книгоиздателей во Ћьвове и титул Ђ нига годаї.

ѕосле успешного дебюта ¬—Ћ стало развиватьс€, по определению —авки, Ђот книги до книгиї. »здательство продолжало радовать детскую читательскую аудиторию произведени€ми украинских и зарубежных авторов, которые быстро становились хитами. Ќаиболее известные из них  Ц Ђ рањна ћум≥‑трол≥вї финской писательницы “уве янссон, ЂЌеск≥нченна ≥стор≥€ї ћихаэл€ Ёнде, Ђўоденник фокса ћ≥кк≥ї —аши „ерного.

Ќо издательству не хватало рыночных ориентиров. Ђ— самого начала это был творческий проект, который шел в правильном направлении. Ќо ему недоставало структурированности, стратегии, деловой наглости. ћы двигались очень медленно, тогда как в бизнесе важную роль играет оперативностьї,  Ц вспоминает —авка.

Ќеудивительно, что в 2008 году, одновременно со спадом в украинской экономике, в издательстве наступил кризис. —авка в тот неблагопри€тный момент мобилизовала силы и нашла способ спасти компанию. ќна убеждена: Ђ≈сли кризис правильно воспринимать, он становитс€ стартом дл€ перехода на новый уровень в жизни и бизнесеї. ¬ результате поисков и переговоров с 2010 года у ¬—Ћ по€вилс€ инвестор. »м стал львовский Ђ’олдинг эмоций !Festї, известный своей сетью культовых ресторанов. ЂЋетом 2010‑го к нам пришли светлые люди из ¬—Ћ. »х книги нам были знакомы  Ц читали вместе с детьми. Ёто был проект с правильными и близкими нам ценност€ми, поэтому мы решили его поддержатьї,  Ц рассказал Forbes јндрей ’удо, глава совета директоров Ђ’олдинга эмоций !Festї.

’удо утверждает, что на прибыль они изначально не рассчитывали. Ђћы понимали, что в том состо€нии, в котором находитс€ книжное дело в стране, участие в бизнесе ¬—Ћ будет дотационным. Ќо поддержка издательства с отличной репутацией  Ц весомый социальный фактор дл€ нашего холдинга. ¬ажно наладить бизнес так, чтобы он нес определенные ценности в массы. “огда и получаешь насто€щую отдачу от дела, которым занимаешьс€ї  Ц таким видит львовский бизнесмен смысл своей де€тельности.

ѕо€вление инвестора добавило ¬—Ћ финансовой устойчивости.  адровых изменений не произошло. «ато у коллектива издательства помен€лось воспри€тие бизнеса. ѕо словам —авки, изменилс€ Ђжизненный ритмї, поэтому всем пришлось Ђбыстро учитьс€ и работатьї, чтобы соответствовать Ђавторитетному партнеруї. Ђ  чести инвестора, он практически не вмешиваетс€ в наши делаї,  Ц отмечает главред ¬—Ћ. ¬мешательство ограничиваетс€ согласованием ежегодного бюджета издательства и ежемес€чными встречами. Ђѕартнеры вид€т, что мы делаем правильные шаги. ѕоэтому, очевидно, удовлетворены нашим сотрудничествомї,  Ц считает —авка.

¬ !Fest действительно довольны сотрудничеством с издательством. Ђƒл€ мен€ было особым кайфом ощутить, что украинской книге удаетс€ не только выживать в сложных услови€х, но и зарабатывать. Ќам очень повезло с партнерами, мы им довер€емї,  Ц говорит ’удо.

ƒополнительное финансирование стало весомой поддержкой дл€ издательства. Ќо насто€щий подъем в делах издательства началс€ после того, как в 2013 году его директором стал Ќиколай Ўейко.

Ђ¬ 2012‑м, спуст€ два года после по€влени€ инвестора, издательство решил покинуть „опик. ≈му сложно было делить с партнерами по бизнесу свою независимость. Ќаше мировоззрение стало расходитьс€. “огда же нас познакомила с Ќиколаем поэтесса ћарианна  и€новска€, мо€ подругаї,  Ц рассказывает —авка. Ўейко родом из Ћьвова, но на тот момент уже 15 лет жил и работал в  иеве. ќн сделал успешную карьеру медиаменеджера в издательских домах Ђ√алицкие контрактыї и ЂЅлиц‑»нформї, был гендиректором журнала Ђ”крањнський тижденьї. ѕредложение —авки о работе он прин€л Ђбез малейших сомненийї. Ђѕервое, что € сделал, когда возглавил ¬—Ћ, это создал должность руководител€ отдела маркетинга и св€зей с общественностью. “акой шаг дал значительный импульс нашему бизнесуї,  Ц вспоминает Ўейко.

Ќовый директор расширил рыночное позиционирование издательства: с 2014‑го ¬—Ћ выпускает книги не только дл€ детей, но и дл€ взрослых. «начительно увеличилс€ ассортимент: по€вились делова€ литература, современна€ поэзи€ и проза дл€ взрослой аудитории, книги non‑fiction. –езультат не заставил себ€ ждать: если в 2013‑м ¬—Ћ выпустило 45 новинок, то за 10 мес€цев 2015‑го их уже стало более 70. ќбщий тираж книг ¬—Ћ в 2013 году составил 199 000 экземпл€ров, а с начала 2015‑го превысил 730 000. ЂЌиколай Ўейко Ц прекрасный менеджер, который точно посчитает (или угадает  Ц не имеет значени€) первый безубыточный тираж, сумеет организовать распространение и своевременную доставку. ¬месте с ћарь€ной они создали одну из самых сильных команд на украинском книжном рынкеї,  Ц вспоминает јлександра  оваль, президент общественной организации Ђ‘орум издателейї, организатор ¬сеукраинского форума книгоиздателей во Ћьвове.

— 2013 года ¬—Ћ ежегодно удваивает обороты. Ђѕрактически в геометрической прогрессии с этого года у нас увеличиваютс€ сбыт и выручкаї,  Ц утверждает Ўейко. Ќо конкретных данных не раскрывает  Ц коммерческа€ тайна.

¬ чем секрет успешного бизнеса ¬—Ћ? Ђ»з нас получилс€ необычный, но очень результативный тандемї,  Ц говорит —авка. Ѕлагодар€ Ўейко, по ее словам, творческа€ фантази€ в издательстве обретает четкие формы, он быстро принимает решени€ и объедин€ет людей.

—ейчас команда ¬—Ћ Ц это более 30 специалистов в главном офисе во Ћьвове и п€ть  Ц в киевском представительстве.

ЂЌа самом деле 80% успеха издательства находитс€ на кончиках пальцев этой женщины,  Ц увер€ет гендиректор ¬—Ћ, указыва€ на ћарь€ну.  Ц ќна чувствует то, что нельз€ объ€снить логикой, цифрами или бизнес‑аргументами. я абсолютно довер€ю ее творческим решени€мї. ј своей задачей Ўейко считает Ђкоммерческий результат, который надо довести до определенного уровн€ї.

” книгоиздателей много возможностей дл€ удовлетворени€ своих творческих амбиций. ¬ борьбе за читателей они жестко конкурируют. јкцент  Ц на скорость, актуальность, оригинальный креатив и маркетинг.

»менно эти качества про€вл€ютс€ в бизнесе ¬—Ћ. ¬ 2015 году издательство впервые выпустило перевод с древнекитайского €зыка на украинский философского трактата —унь‑цзы Ђћистецтво вiйниї. ѕеревод сделал историк —ергей Ћесн€к, который уже 12 лет живет в  итае. — 2003 по 2007 год он возглавл€л в этой стране представительство компании Ferrexpo  онстантина ∆еваго. Ђ–абота по переводу —унь‑цзы велась при поддержке группы китайских консультантов. ћы пытались глубоко пон€ть текст, перевели очень много материала, детально разбирали каждый иероглиф. ѕроцесс зан€л около двух лет. ƒл€ мен€ это оказалс€ самый странный опыт изучени€  ита€ї,  Ц вспоминает Ћесн€к.

“руд переводчика и издател€ не пропал даром. ѕервый тираж Ђћистецтва вiйниї в 2000 экземпл€ров был распродан за 12 дней. ƒл€ ¬—Ћ такой результат  Ц абсолютный рекорд.  нига стала хитом не только благодар€ своей уникальности. ¬ооруженное противосто€ние на ƒонбассе спровоцировало интерес читателей к теме конфликтов. Ђ¬ы всегда выигрываете войну или битву, если знаете себ€ и противника на все 100%. “огда гораздо легче будет получить желаемый результат.  ажетс€, все очень просто. Ќо с другой стороны, мы об этом часто забываемї,  Ц говорит Ћесн€к, сопоставл€€ древнекитайскую мудрость с реальностью.

—тратеги€ завоевани€ читателей дл€ каждой книги в ¬—Ћ разрабатываетс€ усили€ми всех сотрудников во врем€ мозгового штурма. ѕопытки пригласить профессионального маркетолога в издательство оказались провальными. ѕолага€сь на собственный опыт в поиске такого специалиста, —авка делает вывод, что в ”краине очень мало креативно мысл€щих маркетологов, которые могут предложить книгоиздател€м новые интересные идеи. –ешению проблемы способствовало расширение коммуникации с читател€ми во врем€ презентаций книг, авторских встреч, социальных меропри€тий, гаражных распродаж. Ђ— читател€ми у нас сложились партнерские отношени€. ќни стали дл€ нас самыми эффективными маркетологами и промоутерами, которые подсказывают оригинальные идеиї,  Ц делитс€ главред ¬—Ћ.

»здательство не только успешно продвигает книги на украинском рынке, но и участвует в международных книжных выставках. Ёто позвол€ет повысить конкурентоспособность украинской книги: ¬—Ћ продала права на издание и перевод бестселлеров украинских авторов в семь стран: јргентину, ‘ранцию,  итай, ёжную  орею, Ћатвию, —ловакию, ѕольшу. —ейчас продолжаютс€ переговоры с издател€ми в „ехии, Ћитве, „или и балканских странах. ѕрава на иллюстрации –остислава ѕопского и ¬ладимира Ўтанко к сказкам јндерсена приобрело у ¬—Ћ российское издательство Clever. Ќадежна€ репутаци€ и попул€рность привели к тому, что уже западные игроки инициируют сотрудничество с львовским издательством и предлагают переводить свои литературные хиты дл€ украинского рынка. “ак, в 2016‑м ¬—Ћ готовит к публикации перевод на украинский €зык последней книги лауреата Ѕукеровской премии —алмана –ушди Ђƒва года, восемь мес€цев и 28 ночейї, которую издательство Random House впервые выпустило в сент€бре 2015 года. —реди зарубежных новинок от ¬—Ћ в 2016‑м будет также Ђ омпасї лауреата √онкуровской премии 2015 года ћатиаса Ёнара, Ђ—частливые люди читают книжки и пьют кофеї француженки јньес ћартен‑Ћюган. ј еще поклонников литературы ждут книги таких авторов, как  адзуо »сигуро, ’аледа ’оссейни, јрундати –ой, яна ћартела,  Ц уже известных читател€м, но не переводившихс€ до сих пор на украинский €зык.

≈сли вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
∆урнал Forbes
Ёкскурс в историю
»нвестиции в доходные дома могут стать хорошей альтернативой банковским депозитам и другим видам вложений
ѕродавец интеллекта
ƒл€ гендиректора Google —ундара ѕичаи искусственный интеллект Ч это не модна€ фраза из фильмов о далеком будущем. Ёто то, на чем интернет-гигант уже в ближайшее врем€ намерен заработать миллиарды
Ѕыть за кадром: как собственнику выбрать грамотного топ-менеджера
» в чем состоит основна€ задача менеджмента
¬се материалы раздела
ћнени€
—амое темное врем€ перед рассветом: как преодолеть кризис в компании
 акие задачи л€гут на плечи команды, а какие Ц непосредственно на владельца
24358 просмотров
 оллекторы и юрлица: с бизнесом не церемон€тс€
„ем отличаетс€ поведение коллекторских структур в отношении должников-физлиц и бизнесменов
25343 просмотра
—кромное оба€ние биткоина: украинские реалии использовани€ криптовалют
ѕри том, что криптовалюты пока официально запрещены, ”краина входит в топ-5 стран мира по количеству пользователей различными биткоин-кошельками
40574 просмотра
Ќовый-старый пор€док аттестации от ћинюста: что изменилось
ќб особенност€х нового пор€дка аттестировани€ состава √осударственной уголовно-исполнительной службы ”краины
9135 просмотров
апрель 2019
ѕн¬т—р„тѕт—б¬сѕн¬т—р„тѕт—б¬с
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
FORBES ¬ —ќ÷»јЋ№Ќџ’ —≈“я’
 омментариев 0
¬ойдите, чтобы опубликовать комментарий